SU 5935-2
Vychází: 18. září 2009
Axel Hellstenius
Na motivy románu Ingvara Ambjornsena Pokrevní bratři
Hrají Vladimír a Michal Dlouhý, Vasil Fridrich, Eva Leinweberová, Stanislava Jachnická
Přeložila Jaroslava Vrbová, Režie Hana Kofránková
Představení divadla Kalich, které již čtyři sezony hrají bratři Michal a Vladimír Dlouhý před nadšeným a přeplněným hledištěm, se nyní dostává ve zvukové verzi na 2CD. Předlohou divadelního textu je dramatizace třetího dílu norské kultovní trilogie o chovanci psychiatrické kliniky Ellingovi, románu Pokrevní bratři. Dva pacienti, Alling a Kjell, se pokoušejí žít samostatný život mimo ústav duševně chorých. Elling je nesmírně senzitivní mladý muž s diagnózou autismu, paranoie a sociální fobie. Životním přítelem ve společném bytě je mu Kjell, jednoduchý hromotluk se sníženou inteligencí. Oba spojuje jeden zájem a tím jsou ženy. Elling vypráví Kjellovi, nadšenému posluchači a obdivovateli, o podivuhodných fiktivních erotických zážitcích s dívkami všech kontinentů. Oba pak svébytně reagují na příchod těhotné Reidun, nájemnice v domě.
Jejich šílenství, které jim oběma dosud bránilo v řadě životně důležitých aktivit, nabírá postupně podobu přirozené jinakosti. Pracovník městského magistrátu Frank, který má oba cvoky na starosti, je od počátku v pozici nadřazeného člověka se zdravou myslí. Během námi sledovaného příběhu se však hranice mezi bláznem a zdravým rozumem přelévají, takže pošetilým se náhle může jevit i ten, který byl v počátcích seznán duševně zdravým, a naopak.
Úspěch divadelního představení spočívá nejen v mimořádně vtipném a zajímavém příběhu, ale stejnou měrou v herectví obou představitelů Ellinga a Kjella. Do zvukové verze se dostalo vše, co uchvacuje návštěvníky divadelního představení (a nutí je stále se vracet tak, že řada z nich zná již celou hru zpaměti a dohazuje hercům budoucí repliky). A navíc za pomoci zkušené rozhlasové režisérky Hany Kofránkové se vizuální gagy neztratily, ale přetvořeny v nové významy doplnily a znásobily požitek z gejzírů hereckého mistrovství Michala a Vladimíra Dlouhého.
Navštivte také www. stránky Divadla Kalich: http://kalich.cz/chvala-blaznovstvi
CD 1 | |||
1. | Elling a Kjell Bjarne aneb Chvála bláznovství | 01:51:09 | |
původní text: Axel Hellstenius překlad: Jarka Vrbová hudba: Rick Fenn původní text: Rick Fenn scénář: Peter Naess účinkuje: Vladimír Dlouhý účinkuje: Michal Dlouhý účinkuje: Vasil Fridrich účinkuje: Eva Nosálková účinkuje: Stanislava Jachnická účinkuje: Hana Kofránková zpěv: Ladislav Spilka nahrál: Radim Vaněk nahrál: Jan Zázvůrek | |||
1. | 1. scéna | 00:19:36 | MP3 ukázka :: 1. scéna [465 kB] |
původní text: Axel Hellstenius překlad: Jarka Vrbová hudba: Rick Fenn původní text: Rick Fenn scénář: Peter Naess účinkuje: Vladimír Dlouhý účinkuje: Michal Dlouhý účinkuje: Vasil Fridrich účinkuje: Eva Nosálková účinkuje: Stanislava Jachnická účinkuje: Hana Kofránková zpěv: Ladislav Spilka nahrál: Radim Vaněk nahrál: Jan Zázvůrek | |||
2. | 2. scéna | 00:10:03 | MP3 ukázka :: 2. scéna [465 kB] |
původní text: Axel Hellstenius překlad: Jarka Vrbová hudba: Rick Fenn původní text: Rick Fenn scénář: Peter Naess účinkuje: Vladimír Dlouhý účinkuje: Michal Dlouhý účinkuje: Vasil Fridrich účinkuje: Eva Nosálková účinkuje: Stanislava Jachnická účinkuje: Hana Kofránková zpěv: Ladislav Spilka nahrál: Radim Vaněk nahrál: Jan Zázvůrek | |||
3. | 3. scéna | 00:04:32 | MP3 ukázka :: 3. scéna [447 kB] |
původní text: Axel Hellstenius překlad: Jarka Vrbová hudba: Rick Fenn původní text: Rick Fenn scénář: Peter Naess účinkuje: Vladimír Dlouhý účinkuje: Michal Dlouhý účinkuje: Vasil Fridrich účinkuje: Eva Nosálková účinkuje: Stanislava Jachnická účinkuje: Hana Kofránková zpěv: Ladislav Spilka nahrál: Radim Vaněk nahrál: Jan Zázvůrek | |||
4. | 4. scéna | 00:04:17 | MP3 ukázka :: 4. scéna [470 kB] |
původní text: Axel Hellstenius překlad: Jarka Vrbová hudba: Rick Fenn původní text: Rick Fenn scénář: Peter Naess účinkuje: Vladimír Dlouhý účinkuje: Michal Dlouhý účinkuje: Vasil Fridrich účinkuje: Eva Nosálková účinkuje: Stanislava Jachnická účinkuje: Hana Kofránková zpěv: Ladislav Spilka nahrál: Radim Vaněk nahrál: Jan Zázvůrek | |||
5. | 5. scéna | 00:03:27 | MP3 ukázka :: 5. scéna [472 kB] |
původní text: Axel Hellstenius překlad: Jarka Vrbová hudba: Rick Fenn původní text: Rick Fenn scénář: Peter Naess účinkuje: Vladimír Dlouhý účinkuje: Michal Dlouhý účinkuje: Vasil Fridrich účinkuje: Eva Nosálková účinkuje: Stanislava Jachnická účinkuje: Hana Kofránková zpěv: Ladislav Spilka nahrál: Radim Vaněk nahrál: Jan Zázvůrek | |||
6. | 6. scéna | 00:08:12 | MP3 ukázka :: 6. scéna [431 kB] |
původní text: Axel Hellstenius překlad: Jarka Vrbová hudba: Rick Fenn původní text: Rick Fenn scénář: Peter Naess účinkuje: Vladimír Dlouhý účinkuje: Michal Dlouhý účinkuje: Vasil Fridrich účinkuje: Eva Nosálková účinkuje: Stanislava Jachnická účinkuje: Hana Kofránková zpěv: Ladislav Spilka nahrál: Radim Vaněk nahrál: Jan Zázvůrek | |||
7. | 7. scéna | 00:04:08 | MP3 ukázka :: 7. scéna [472 kB] |
původní text: Axel Hellstenius překlad: Jarka Vrbová hudba: Rick Fenn původní text: Rick Fenn scénář: Peter Naess účinkuje: Vladimír Dlouhý účinkuje: Michal Dlouhý účinkuje: Vasil Fridrich účinkuje: Eva Nosálková účinkuje: Stanislava Jachnická účinkuje: Hana Kofránková zpěv: Ladislav Spilka nahrál: Radim Vaněk nahrál: Jan Zázvůrek | |||
8. | 8. scéna | 00:05:59 | MP3 ukázka :: 8. scéna [468 kB] |
původní text: Axel Hellstenius překlad: Jarka Vrbová hudba: Rick Fenn původní text: Rick Fenn scénář: Peter Naess účinkuje: Vladimír Dlouhý účinkuje: Michal Dlouhý účinkuje: Vasil Fridrich účinkuje: Eva Nosálková účinkuje: Stanislava Jachnická účinkuje: Hana Kofránková zpěv: Ladislav Spilka nahrál: Radim Vaněk nahrál: Jan Zázvůrek | |||
9. | 9. scéna | 00:02:37 | MP3 ukázka :: 9. scéna [467 kB] |
původní text: Axel Hellstenius překlad: Jarka Vrbová hudba: Rick Fenn původní text: Rick Fenn scénář: Peter Naess účinkuje: Vladimír Dlouhý účinkuje: Michal Dlouhý účinkuje: Vasil Fridrich účinkuje: Eva Nosálková účinkuje: Stanislava Jachnická účinkuje: Hana Kofránková zpěv: Ladislav Spilka nahrál: Radim Vaněk nahrál: Jan Zázvůrek | |||
CD 2 | |||
1. | Elling a Kjell Bjarne aneb Chvála bláznovství | 01:51:09 | |
původní text: Axel Hellstenius překlad: Jarka Vrbová hudba: Rick Fenn původní text: Rick Fenn hudba: Radim Vaněk původní text: Radim Vaněk scénář: Peter Naess účinkuje: Vladimír Dlouhý účinkuje: Michal Dlouhý účinkuje: Vasil Fridrich účinkuje: Eva Nosálková účinkuje: Stanislava Jachnická účinkuje: Hana Kofránková zpěv: Ladislav Spilka nahrál: Radim Vaněk nahrál: Jan Zázvůrek | |||
1. | 10. scéna | 00:10:48 | MP3 ukázka :: 10. scéna [474 kB] |
původní text: Axel Hellstenius překlad: Jarka Vrbová hudba: Rick Fenn původní text: Rick Fenn hudba: Radim Vaněk původní text: Radim Vaněk scénář: Peter Naess účinkuje: Vladimír Dlouhý účinkuje: Michal Dlouhý účinkuje: Vasil Fridrich účinkuje: Eva Nosálková účinkuje: Stanislava Jachnická účinkuje: Hana Kofránková zpěv: Ladislav Spilka nahrál: Radim Vaněk nahrál: Jan Zázvůrek | |||
2. | 11. scéna | 00:23:40 | MP3 ukázka :: 11. scéna [472 kB] |
původní text: Axel Hellstenius překlad: Jarka Vrbová hudba: Rick Fenn původní text: Rick Fenn hudba: Radim Vaněk původní text: Radim Vaněk scénář: Peter Naess účinkuje: Vladimír Dlouhý účinkuje: Michal Dlouhý účinkuje: Vasil Fridrich účinkuje: Eva Nosálková účinkuje: Stanislava Jachnická účinkuje: Hana Kofránková zpěv: Ladislav Spilka nahrál: Radim Vaněk nahrál: Jan Zázvůrek | |||
3. | 12. scéna | 00:02:31 | MP3 ukázka :: 12. scéna [457 kB] |
původní text: Axel Hellstenius překlad: Jarka Vrbová hudba: Rick Fenn původní text: Rick Fenn hudba: Radim Vaněk původní text: Radim Vaněk scénář: Peter Naess účinkuje: Vladimír Dlouhý účinkuje: Michal Dlouhý účinkuje: Vasil Fridrich účinkuje: Eva Nosálková účinkuje: Stanislava Jachnická účinkuje: Hana Kofránková zpěv: Ladislav Spilka nahrál: Radim Vaněk nahrál: Jan Zázvůrek | |||
4. | 13. scéna | 00:01:52 | MP3 ukázka :: 13. scéna [467 kB] |
původní text: Axel Hellstenius překlad: Jarka Vrbová hudba: Rick Fenn původní text: Rick Fenn hudba: Radim Vaněk původní text: Radim Vaněk scénář: Peter Naess účinkuje: Vladimír Dlouhý účinkuje: Michal Dlouhý účinkuje: Vasil Fridrich účinkuje: Eva Nosálková účinkuje: Stanislava Jachnická účinkuje: Hana Kofránková zpěv: Ladislav Spilka nahrál: Radim Vaněk nahrál: Jan Zázvůrek | |||
5. | 14. scéna | 00:03:09 | MP3 ukázka :: 14. scéna [470 kB] |
původní text: Axel Hellstenius překlad: Jarka Vrbová hudba: Rick Fenn původní text: Rick Fenn hudba: Radim Vaněk původní text: Radim Vaněk scénář: Peter Naess účinkuje: Vladimír Dlouhý účinkuje: Michal Dlouhý účinkuje: Vasil Fridrich účinkuje: Eva Nosálková účinkuje: Stanislava Jachnická účinkuje: Hana Kofránková zpěv: Ladislav Spilka nahrál: Radim Vaněk nahrál: Jan Zázvůrek | |||
6. | 15. scéna | 00:02:29 | MP3 ukázka :: 15. scéna [404 kB] |
původní text: Axel Hellstenius překlad: Jarka Vrbová hudba: Rick Fenn původní text: Rick Fenn hudba: Radim Vaněk původní text: Radim Vaněk scénář: Peter Naess účinkuje: Vladimír Dlouhý účinkuje: Michal Dlouhý účinkuje: Vasil Fridrich účinkuje: Eva Nosálková účinkuje: Stanislava Jachnická účinkuje: Hana Kofránková zpěv: Ladislav Spilka nahrál: Radim Vaněk nahrál: Jan Zázvůrek | |||
7. | Písnička na odchodnou | 00:03:49 | MP3 ukázka :: Písnička na odchodnou [469 kB] |
původní text: Axel Hellstenius překlad: Jarka Vrbová hudba: Rick Fenn původní text: Rick Fenn hudba: Radim Vaněk původní text: Radim Vaněk scénář: Peter Naess účinkuje: Vladimír Dlouhý účinkuje: Michal Dlouhý účinkuje: Vasil Fridrich účinkuje: Eva Nosálková účinkuje: Stanislava Jachnická účinkuje: Hana Kofránková zpěv: Ladislav Spilka nahrál: Radim Vaněk nahrál: Jan Zázvůrek |